Dorothee Adrian narrates the story of the Kiselgof-Makonovetsky Digital Manuscript Project for Schweizer Radio und Fernsehen 

Translated from the SRF page in German …

«Klez We Can!» How today’s Klezmorim make 100-year-old manuscripts sound The story of an almost unbelievable discovery. It begins in Tokyo and leads via Kiev to New York and Basel.

A discovery is currently moving the klezmer scene from all over the world: sheet music and manuscripts that were handwritten over 100 years ago during an expedition in today’s Ukraine. The digitization of these notes has been underway for over a year, in which all interested parties can participate. The project is called KMDMP (Kiselgof-Makonovetsky Digital Manuscript Project). What does this find mean for the scene? Has the wave of enthusiasm spilled over into Switzerland? And what does the war mean for the National Library in Kiev, where the notes are located? Among others, Christina Crowder from the Klezmer Institute in New York, David Schönhaus from the Swiss klezmer band Bait Jaffe and Judith Beckschäfer, who founded an Open Klezmer Kapelye in Basel, will have their say.
Share This